-
1 inland navigation
Англо-русский сельскохозяйственный словарь > inland navigation
-
2 inland navigation
-
3 inland cruise
-
4 inland navigation
-
5 inland navigation
-
6 inland navigation
1) Общая лексика: речное судоходство2) Военный термин: вождение машин на суше, ориентирование на местности3) Техника: судоходство на внутренних водных путях4) Юридический термин: внутреннее ориентирование5) Экономика: судоходство по внутренним водным путям6) Рыбоводство: внутреннее плавание7) Деловая лексика: внутреннее судоходство, плавание по внутренним водным путям8) Общая лексика: каботажное плавание -
7 inland cruise
Морской термин: внутреннее плавание -
8 inland
-
9 navigation
ˌnævɪˈɡeɪʃən сущ.
1) мореходство, судоходство, плавание;
мореплавание, навигация Syn: shipping, pilotage proper
2) а) кораблевождение (наука) ;
навигацкое дело б) искусство мореплавания celestial navigation electronic navigation Syn: seamanship
3) самолетовождение;
аэронавигация
4) амер. торговый флот, торговые суда Syn: shipping навигация, судоходство - inland * речное судоходство - * canal судоходный канал - * head (морское) пристань /порт/ снабжения кораблевождение самолетовождение штурманское дело - * bridge( морское) штурманский /ходовой/ мостик - * chart (авиация) (морское) (аэро) навигационная карта - * equipment навигационное оборудование - * light( военное) (морское) ходовой огонь;
(авиация) аэронавигационный огонь - * school штурманское училище наведение( ракеты) ~ мореходство, судоходство, плавание;
навигация;
inland navigation речное судоходство inland ~ внутреннее ориентирование inland ~ внутреннее судоходство inland ~ плавание по внутренним водным путям navigation кораблевождение (наука) ~ мореходство, судоходство, плавание;
навигация;
inland navigation речное судоходство ~ мореходство, судоходство, плавание ~ навигация ~ плавание ~ самолетовождение, аэронавигация ~ самолетовождение;
аэронавигация ~ судовождение ~ судоходство ~ штурманское дело winter ~ зимняя навигацияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > navigation
-
10 navigation
[ˌnævɪˈɡeɪʃən]navigation мореходство, судоходство, плавание; навигация; inland navigation речное судоходство inland navigation внутреннее ориентирование inland navigation внутреннее судоходство inland navigation плавание по внутренним водным путям navigation кораблевождение (наука) navigation мореходство, судоходство, плавание; навигация; inland navigation речное судоходство navigation мореходство, судоходство, плавание navigation навигация navigation плавание navigation самолетовождение, аэронавигация navigation самолетовождение; аэронавигация navigation судовождение navigation судоходство navigation штурманское дело winter navigation зимняя навигация -
11 sea
si:
1. сущ.
1) а) водная поверхность земного шара;
море at sea ≈ в море beyond/over the sea(s) ≈ за морем;
за море by sea ≈ морем by the sea ≈ у моря to sail the seas ≈ плавать по морю to put out to sea ≈ пускаться в плавание on the sea б) море, океан land-locked sea ≈ внутреннее (континентальное) море the Caspian Sea ≈ Каспийское море the Mediterranean sea ≈ Средиземное море high seas free sea four seas seven seas
2) а) морская поверхность;
движение верхних слоев морской воды б) волнение;
волна head sea ≈ встречное волнение long rolling seas ≈ длинные волны
3) а) мореплавание, морское дело б) жизнь моряка to go to sea ≈ стать моряком to follow the sea ≈ быть моряком
4) перен. большое количество, большое пространство( чего-л.) The crowd was a sea of faces. ≈ Толпа состояла из моря лиц. ∙ at full sea ≈ в прилив to be all at sea ≈ не знать, что делать, недоумевать, быть в полной растерянности
2. прил. морской sea air ≈ морской воздух sea transport ≈ морской транспорт sea dog ≈ морской волк водная поверхность земного шара;
море, океан - open * открытое море - closed /enclosed, inland/ * внутреннее /закрытое/ море - victory upon the *s победа на море /в морском бою/ - the Mediterranean S. Средиземное море - at * в море, далеко от берега, в плавании - to be buried at * быть погребенным в море - by * морем - by * and land, by land and * на суше и на море - by the * у моря, на морском берегу - on the * по морю;
на корабле;
в плавании;
на море, на морском берегу - boats sail on the * лодки плывут по морю - those in peril on the * те, кому угрожает опасность в море - Brighton is on the * Брайтон расположен на море - a town on the * приморский город - beyond /across, over/ the *(s) за море, за границу;
в чужие края;
за морем, за границей, в чужих краях - countries beyond the * заморские страны - out at *, on the high *s в открытом море - the high *s открытое море, море за пределами территориальных вод - an arm of the * морской рукав;
узкий морской пролив - at the bottom of the * на дне моря - to jump into the * прыгать в море - to go (down) to the * поехать к морю - to put (out) to * выйти в море( о судне), пуститься в плавание - to be mistress of the *(s) господствовать на море, быть владычицей морей (о державе) - the * covers nearly three-fourths of the world's surface вода покрывает около трех четвертей поверхности земли (S. в названиях некоторых озер) море - the Aral S. Аральское море - the Dead S. Мертвое море - the S. of Galilee Галилейское море морская вода - animals which live in the * морские животные - chemical constituents of the * химический состав морской воды - salmon return from the * to fresh water to breed на нерест лосось идет из моря в пресные воды морское дело;
флот - to serve at * служить во флоте - to take up the * as a career стать профессиональным моряком (особ. офицером флота) - to go to *, to take /to follow/ the * быть или стать моряком - he went to * at eighteen в восемнадцать лет он пошел во флот поверхность моря, морская гладь - the * is like a looking-glass /like a sheet of glass/ морская гладь подобна зеркалу - the * was smooth море было тихое волна, вал;
волнение - heavy * бурное море - short * короткая волна - to run before the * уходить от волны - a * struck us нас захлестнула волна - to ship a * получить сильный удар волны, черпнуть воды - the *s went high море разбушевалось - a furious gale stirred up the * жестокий шторм поднял волнение - fifteen-foot *s battered against her hull волны высотой в 15 футов бились о корпус судна множество, масса, огромное количество, "море" - *s of blood море крови - waving *s of people бесчисленное множество людей, приветственно машущих руками - a * of troubles (Shakespeare) целое море бед (устаревшее) прилив - at full * во время прилива > at * в недоумении > to be (all) at * быть в полном недоумении, не знать, что делать, что сказать и т. п., зайти в тупик > I am quite at * я совсем запутался /растерялся/ > to have an opponent all at * сбить противника с толку > the four *s четыре моря, омывающие Великобританию > between the four *s в Великобритании > the seven *s северная и южная части Тихого океана, Северный Ледовитый океан, моря Антарктики и Индийский океан;
мировой океан, все моря и океаны земного шара > to go gallivanting on the seven *s шляться по всему свету > brazen /molten/ * (библеизм) море, литое из меди (сосуд в храме Соломона) > to go by "long" * ехать пароходом > half *s over "под мухой", под хмельком;
ему и море по колено > when the * gives up its dead когда море вернет всех погибших в нем (т.е. никогда) > between the devil and the deep * (пословица) между двух огней > there are as good fish in the * as ever came out of it всего много;
хоть пруд пруди ~ уст. прилив;
at full sea в прилив ~ море;
at sea в море;
beyond (или over) the sea(s) за морем;
за море;
by sea морем;
by the sea у моря;
to go to sea стать моряком sea: to be all at ~ не знать, что делать, недоумевать, быть в полной растерянности ~ море;
at sea в море;
beyond (или over) the sea(s) за морем;
за море;
by sea морем;
by the sea у моря;
to go to sea стать моряком ~ море;
at sea в море;
beyond (или over) the sea(s) за морем;
за море;
by sea морем;
by the sea у моря;
to go to sea стать моряком sea: by ~ морским путем ~ море;
at sea в море;
beyond (или over) the sea(s) за морем;
за море;
by sea морем;
by the sea у моря;
to go to sea стать моряком free ~ море, свободное для прохода кораблей всех стран;
the four seas четыре моря, окружающие Великобританию free ~ море, свободное для прохода кораблей всех стран;
the four seas четыре моря, окружающие Великобританию sea волнение (на море) ;
волна;
a high (или heavy, rolling) sea сильное волнение (на море) to follow the ~ быть моряком;
the high seas море за пределами территориальных вод;
открытое море seas: seas: high ~ открытое море sea: on the ~ в море on the ~ на морском берегу;
to put out to sea пускаться в плавание open ~ открытое море on the ~ на морском берегу;
to put out to sea пускаться в плавание sea волнение (на море) ;
волна;
a high (или heavy, rolling) sea сильное волнение (на море) ~ море;
at sea в море;
beyond (или over) the sea(s) за морем;
за море;
by sea морем;
by the sea у моря;
to go to sea стать моряком ~ огромное количество (чего-л.) ;
a sea of troubles бесчисленные беды;
a sea of flame море огня;
seas of blood море крови ~ уст. прилив;
at full sea в прилив Sea: Sea: Baltic ~ Балтийское море sea: sea: to be all at ~ не знать, что делать, недоумевать, быть в полной растерянности Sea: Sea: North ~ Северное море sea: sea: on the ~ в море ~ attr. морской, приморский;
sea air морской воздух;
when the sea gives up its dead когда море вернет всех погибших в нем (т. е. никогда) ~ attr. морской, приморский;
sea air морской воздух;
when the sea gives up its dead когда море вернет всех погибших в нем (т. е. никогда) ~ огромное количество (чего-л.) ;
a sea of troubles бесчисленные беды;
a sea of flame море огня;
seas of blood море крови ~ огромное количество (чего-л.) ;
a sea of troubles бесчисленные беды;
a sea of flame море огня;
seas of blood море крови a short ~ бурное море с короткими волнами;
a sea struck us нас захлестнула волна ~ огромное количество (чего-л.) ;
a sea of troubles бесчисленные беды;
a sea of flame море огня;
seas of blood море крови the seven ~s северная и южная части Атлантического океана, северная и южная части Тихого океана, Северный Ледовитый океан, моря Антарктики и Индийский океан shipment by ~ отправка морем a short ~ бурное море с короткими волнами;
a sea struck us нас захлестнула волна there's as good fish in the ~ as ever came out of it не следует опасаться недостатка (чего-л.), всего предостаточно;
= хоть пруд пруди ~ attr. морской, приморский;
sea air морской воздух;
when the sea gives up its dead когда море вернет всех погибших в нем (т. е. никогда) -
12 sea I
n
1) море, океан;
at ~ в открытом море;
to be at ~ перен. быть в тупике, не знать, что делать;
by ~ морем;
by the ~ у моря;
on the ~ а) в море;
б) на морском берегу;
on the open ~ в открытом море;
across ( или beyond, over) the ~(s) за морем, за океаном;
choppy ~ неспокойное море;
closed ~ внутреннее, закрытое море;
heavy ~ бурное море;
the high ~s открытое море;
the narrow ~s Ла-Манш и Ирландское море;
rolling ~ волнующееся море;
~s mountains high разбушевавшееся море;
proud ~ вздымающееся море;
serene ~ безмятежное море;
the ~s went high море разбушевалось;
the four ~s моря, омывающие Великобританию (Атлантический океан, Ирландское море, Северное море, пролив Ла-Манш) ;
to follow the ~ стать моряком;
to go to ~ а) отправиться в плавание;
б) стать моряком;
to put (out) to ~ выходить в море, пускаться в плавание;
to take the ~ держать курс в открытое море;
2) морская волна, вал;
beam ~ боковая волна;
a ~ struck us волна захлестнула нас;
to ship a ~ черпнуть воды( о лодке) ;
3) множество, масса;
a ~ of fire море огня;
a ~ of faces море голов;
a ~ of troubles бездна несчастий;
4) attr морской, приморский, океанский;
half ~s over е подвыпивший, под мухой -
13 sea
[siː] 1. сущ.1)а) море; водная поверхность земного шараbeyond / over the sea(s) — за морем; за море
in / on the open sea — в открытом море
land-locked sea — внутреннее море, континентальное море
Magellan's voyage is the greatest single human achievement on the sea. — Среди всех достижений человека на море величайшим является плавание Магеллана.
I loved being out on the sea; it felt much more like real sailing than being on a lake. — Мне нравилось находиться в открытом море. Именно там, а не на озере, я чувствовал себя настоящим моряком.
There was a great castle built right on the sea. — Прямо на берегу моря стоял величественный замок.
- high seas- four seas
- seven seasб) ( Sea) море ( в географических названиях)2)а) морская поверхность; морская гладьcalm / smooth sea — спокойное, гладкое море
choppy sea — море, покрытое зыбью; неспокойное море
raging / rough / stormy sea — бушующее море
б) волнение; волнаheavy sea — бурное, неспокойное море
short / long sea — короткая / длинная волна
3) мореплавание, морское делоto go to sea, to follow the sea — быть или стать моряком
4) огромное множество, море, океанHe looked down at the sea of smiling faces before him. — Он посмотрел вниз, на океан улыбающихся лиц, расстилавшийся перед ним.
••2. прил.to be all at sea — не знать, что делать, недоумевать, быть в полной растерянности
-
14 sea
[si:] n1. 1) водная поверхность земного шара; море, океанclosed /enclosed, inland/ sea - внутреннее /закрытое/ море
victory upon the seas - победа на море /в морском бою/
the Mediterranean [the Black] Sea - Средиземное [Чёрное] море
at sea - в море, далеко от берега, в плавании [ср. тж. ♢ ]
by sea and land, by land and sea - морем и по суше
by the sea - у моря, на морском берегу
on the sea - а) по морю; boats sail on the sea - лодки плывут по морю; б) на корабле; в плавании; those in peril on the sea - те, кому угрожает опасность в море; в) на море, на морском берегу
beyond /across, over/ the sea(s) - а) за море, за границу; в чужие края; б) за морем, за границей, в чужих краях
out at sea, on the high seas - в открытом море
the high seas - открытое море, море за пределами территориальных вод
an arm of the sea = sea-arm
to put (out) to sea - выйти в море ( о судне), пуститься в плавание
to be mistress of the sea(s) - господствовать на море, быть владычицей морей ( о державе)
the sea covers nearly three-fourths of the world's surface - вода покрывает около трёх четвертей поверхности земли
2) (Sea в названиях некоторых озёр) море3) морская водаanimals [plants] which live in the sea - морские животные [растения]
salmon return from the sea to fresh water to breed - на нерест лосось идёт из моря в пресные воды
4) морское дело; флотto take up the sea as a career - стать профессиональным моряком (особ. офицером флота)
to go to sea to take /to follow/ the sea - быть или стать моряком
2. 1) поверхность моря, морская гладьthe sea is like a looking-glass /like a sheet of glass/ - морская гладь подобна зеркалу
the sea was smooth [calm, rough, stormy] - море было тихое [спокойное, бурное, штормовое]
2) часто pl волна, вал; волнениеshort [long] sea - короткая [длинная] волна
to ship a sea - получить сильный удар волны, черпнуть воды
fifteen-foot seas battered against her hull - волны высотой в 15 футов бились о корпус судна
3. множество, масса, огромное количество, «море»seas of blood [of faces] - море крови [лиц]
waving seas of people - бесчисленное множество людей, приветственно машущих руками
a sea of troubles ( Shakespeare) - целое море бед
4. арх. прилив♢
at sea - в недоуменииto be (all) at sea - быть в полном недоумении, не знать, что делать, что сказать и т. п., зайти в тупик [ср. тж. 1, 1)]
I am quite at sea - я совсем запутался /растерялся/
the four seas - четыре моря, омывающие Великобританию
the seven seas - а) северная и южная части Тихого океана, Северный Ледовитый океан, моря Антарктики и Индийский океан; to go gallivanting on the seven seas - шутл. шляться по всему свету; б) мировой океан, все моря и океаны земного шара
brazen /molten/ sea - библ. море, литое из меди ( сосуд в храме Соломона)
to go by ❝long sea❞ - ехать пароходом
half seas over - «под мухой», под хмельком; ≅ (ему) и море по колено
between the devil and the deep sea - посл. ≅ между двух огней
there are as good fish in the sea as ever came out of it - всего много; ≅ хоть пруд пруди
-
15 cochlea
['kɒklɪə]1) Общая лексика: раковина улитки2) Медицина: улитка (внутреннего уха)3) Техника: башня для винтовой лестницы, винтовая лестница4) Строительство: небольшая винтовая лестница5) Анатомия: передняя часть ушного лабиринта, улитка (уха)6) Авиационная медицина: улитка (во внутреннем ухе)7) Нефть и газ: улитка (внутреннее ухо)8) Подводное плавание: слуховой орган "улитка" -
16 inflation
[ɪn'fleɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: вздувание, вздутость, вспученность, инфляция, надувание, надутость, наполнение воздухом, наполнение газом, напыщенность, раздутость, вздутие, инфлирование (?AD)2) Авиация: зарядка3) Медицина: вдувание, вспучивание, наполнение (воздухом, газом), припухлость, продувание, раздувание4) Техника: давление (воздуха в камере шины), накачка, разбухание, распухание5) Автомобильный термин: накачивание6) Политика: обесценивание денег7) Нефть: наполнение (надувного пакера)8) Рыбоводство: заполнение (плавательного пузыря)9) Космонавтика: система наполнения10) Банковское дело: обесценение денег13) Нефтегазовая техника расширение (надувного пакера)14) Автоматика: раздувание (от наполнения)16) Макаров: давление воздуха в камере шины, лавовое вздутие, достижение избыточного давления (в воздухоопорной теплице), давление воздуха (в камере шины), внутреннее давление (в оболочке), накачивание (газом), инфляция (напр. в космологии), раздувание (напр. газом или от газа), вспучивание (напр. консервных банок), раздувание (напр., газом или от газа), вспучивание (напр., о консервных банках), выдувание (о стекле), инфляция (раздувание Вселенной в космологии), подъем (теста)17) Подводное плавание: надувание (компенсатора, костюма и т.д.)
См. также в других словарях:
Плавание Внутреннее — судоходство во внутренних водах государства. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ПЛАВАНИЕ, ВНУТРЕННЕЕ — судоходство во внутренних водах определенной территории … Большой экономический словарь
Андреев, Андрей Парфёнович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Андреев. В Википедии есть статьи о других людях с именем Андреев, Андрей. Андрей Парфёнович Андреев Капитан 1 го ранга Андреев Андрей Парфёнович, 1904 Дата рождения … Википедия
Морской ценз — совокупность условий, требуемых от офицеров флота для производства в чины и назначения на строевые должности. Положение о М. цензе издано в 1885 г. (Собр. узак. 1885 г. № 26) и внесено в VIII кн. свода М. постановлений. Оно имело целью уменьшить… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бочечкаров, Николай Петрович — капитан 2 ранга, автор нескольких статей. В 1824 г. он поступил в морской кадетский корпус кадетом, в 1827 г. на корабле "Эммануил" ходил в Англию, в 1828 г. на корабле "Фершампенуаз" плавал в Балтийском море, в 1829 г.… … Большая биографическая энциклопедия
Судоходство — плавание судов по водным путям. По району плавания различают морское, внутреннее и смешанное плавание, по функциональному признаку коммерческое, промысловое и др. В древности С. с помощью береговых ориентиров осуществлялось по рекам,… … Большая советская энциклопедия
Курс валют — (Exchange rate) Курс валют это цена одной валюты к другой валюте Курс валют: понятие и форма, методы установления, котировки и виды, динамика и теории регулирования, валютный паритет и таргетирование Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Поза человека — Поза (лат. positum класть, ставить; fr: pose) положение, принимаемое человеческим телом[1], положение тела, головы и конечностей по отношению к друг другу. Содержание 1 Общая характеристика позы … Википедия
Положение тела — Поза (лат. positum класть, ставить; fr: pose) положение, принимаемое человеческим телом[1], положение тела, головы и конечностей по отношению к друг другу. Содержание 1 Общая характеристика позы … Википедия
Имперская трансантарктическая экспедиция — Экспедиционное судно «Эндьюранс» под парусами. Фронтиспис книги Шеклтона «Юг» (1919) Страна … Википедия